Thinking like a lawyer
Professor John F Murphy

      Mais...    

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:


Comentários  

Professor John Murphy gives a simple example of how "thinking like a lawyer" can solve everyday problems.

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:07Thinking like a lawyer
Pensando como um advogado

00:10Every law school promises to teach its students to think like lawyers.
Toda escola de Direito promete ensinar seus alunos a pensar como advogados.

00:15But what does that mean?
Mas o que isso significa?

00:16What does it mean to think like a lawyer?
O que significa pensar como um advogado?

00:19At the Texas A&M School of Law,
Na Escola de Direito A&M do Texas,

00:21we break the process of thinking like a lawyer into discrete steps
quebramos o processo de pensar como um advogado em passos separados

00:24and teach those steps to our students explicitly.
e ensinamos esses passos aos nossos alunos explicitamente.

00:28Let's look at a very simple example,
Vejamos um exemplo muito simples,

00:30a problem that requires no prior legal experience to understand.
um problema que não exige nenhuma experiência jurídica prévia para entender.

00:34A jogger runs along a beach past a sign that says:
Um corredor corre ao longo de uma praia passado um sinal que diz:

00:36"$100 fine for littering."
"Multa de $100 por jogar lixo no chão."

00:38A few steps past the sign, the jogger pauses to eat a banana.
Poucos passos depois sinal, o corredor faz uma pausa para comer uma banana.

00:42When he's done, he throws the peel on the ground.
Quando ele termina, ele joga a casca no chão.

00:45A police officer sees the jogger drop the peel.
Um policial vê o corredor jogar a casca.

00:48She recalls that her supervisor did not issue a littering ticket
Ela se lembra que seu supervisor não emitiu uma multa de jogar lixo

00:51to a person who poured coffee on the ground.
para uma pessoa que derramou café no chão.

00:53But the supervisor did issue a ticket
Mas o supervisor emitiu uma multa

00:55to someone who threw a candy bar wrapper on the ground.
a alguém que jogou uma embalagem de barra de chocolate no chão.

00:58Should the police officer ticket the jogger?
A oficial de polícia deve multar o corredor?

01:02Legal reasoning, or thinking like a lawyer,
Raciocínar legalmente, ou pensar como um advogado,

01:05is rule-based reasoning.
é raciocinar baseando-se em regras.

01:07Lawyers always look for the rule that governs the conduct in question.
Os advogados sempre procuram a regra que rege a conduta em questão.

01:12Here, the rule is simple-- $100 fine for littering.
Aqui, a regra é simples - $100 de multa por jogar lixo no chão.

01:16But what does "littering" mean?
Mas o que "lixo" significa?

01:17Here, "littering" is potentially ambiguous.
Aqui, "lixo" é potencialmente ambíguo.

01:20When part of a rule is ambiguous,
Quando parte de uma regra é ambígua,

01:22lawyers look to see how the rule was applied in prior situations.
advogados procuram para ver como a regra foi aplicada em situações anteriores.

01:26Prior situations are called precedents.
Situações anteriores são chamadas de precedentes.

01:29By comparing the facts of the current case to the facts of precedents,
Comparando os fatos do caso atual com os fatos de precedentes,

01:33lawyers can predict how the rule will apply in the current case.
advogados podem prever como a regra se aplicará no caso atual.

01:38This process of comparison is called analogical reasoning,
Este processo de comparação é chamado de raciocínio analógico,

01:41or reasoning by analogy.
ou raciocínio por analogia.

01:43"Analogical reasoning" is just a fancy term for something we all do every day:
"Raciocínio analógico" é apenas um termo elegante para algo que todos nós fazemos todos os dias:

01:47comparing two or more things to see how similar they are.
Comparar duas ou mais coisas para ver como elas são semelhantes.

01:51Here, we have two precedents
Aqui, temos dois precedentes

01:53that can help us understand what "littering" means.
que podem nos ajudar a entender o que significa "lixo".

01:55In the first case,
No primeiro caso,

01:56someone who poured coffee on the ground was not ticketed for littering.
alguém que derramou o café no chão não foi multado por jogar lixo no chão.

02:00In the second case,
No segundo caso,

02:01someone who threw a candy bar wrapper on the ground was ticketed for littering.
alguém que jogou uma embalagem de barra de chocolate no chão foi multado por jogar lixo no chão.

02:06So here's the point of comparison.
Então aqui está o ponto de comparação.

02:08Is a banana peel more like coffee,
Uma casca de banana é mais parecida com café,

02:10or more like a candy bar wrapper?
ou mais parecida com uma embalagem de uma barra de chocolate?

02:12If the banana peel is more like the coffee,
Se a casca de banana é mais parecida com o café,

02:15then the officer should not issue a ticket.
então a oficial não deve emitir uma multa.

02:17But if the banana peel is more like the candy bar wrapper,
Mas se a casca de banana é mais parecida com uma embalagem de barra de chocolate,

02:20then the officer should issue a ticket.
então a oficial deve emitir uma multa.

02:22How would a lawyer compare these three items?
Como um advogado compara esses três itens?

02:25By figuring out what attributes define them.
Descobrindo quais atributos os definem.

02:28Lawyers call such attributes "factors."
Os advogados chamam esses atributos de "fatores".

02:32Let's see what attributes, or factors,
Vamos ver quais atributos, ou fatores,

02:34we can come up with for these three items.
nós podemos vir acima com para estes três itens.

02:37To keep track of the factors,
Para acompanhar os fatores,

02:38we'll use a device I call "the case grid".
vamos usar um dispositivo que eu chamo de "grade do caso".

02:41Let's list our three cases -- coffee, candy wrapper, and banana -- along the top.
Vamos listar nossos três casos - café, embalagem de chocolate e banana - ao longo do topo.

02:46We'll list our factors down the left column,
Vamos listar nossos fatores na coluna da esquerda,

02:48and we'll leave the last row for the result: ticket or no ticket.
e vamos deixar a última linha para o resultado: multa ou sem multa.

02:52We already know the answer in two of the cases,
Já sabemos a resposta em dois dos casos,

02:54so we can fill those in now.
então nós podemos preencher esses agora.

02:56We'll leave a question mark for the banana peel.
Vamos deixar um ponto de interrogação para a casca de banana.

02:59A creative lawyer will come up with as many factors as possible.
Um advogado criativo virá com tantos fatores quantos forem possíveis.

03:02But in the interest of time, let's limit ourselves to just three.
Mas no interesse do tempo, vamos nos limitar a apenas três.

03:07Our first factor, or point of comparison, will be liquid or solid.
Nosso primeiro fator, ou ponto de comparação, será líquido ou sólido.

03:11The coffee is liquid, but the candy wrapper and banana peel are solid.
O café é líquido, mas embalagem do chocolate e a casca de banana são sólidos.

03:15Our second factor will be whether the item is natural or artificial.
Nosso segundo fator será se o item é natural ou artificial.

03:19The answer is easy for the wrapper -- artificial -- and the peel -- natural.
A resposta é fácil para a embalagem - artificial - e a casca - natural.

03:24But what about coffee?
Mas e sobre o café?

03:25Coffee beans are natural, but brewed coffee is a manufactured product.
Os grãos de café são naturais, mas o café é um produto industrializado.

03:29So coffee could go either way.
Então café poderia ir em qualquer campo.

03:31We'll put a question mark for coffee.
Vamos colocar um ponto de interrogação para o café.

03:33Our last factor will be whether you would put the item in a trash can.
Nosso último fator será se você colocaria o item em uma lata de lixo.

03:37Coffee? Probably not.
Café? Provavelmente não.

03:39A candy wrapper? Definitely.
Uma embalagem de chocolate? Com certeza.

03:41And a banana? Probably.
E uma banana? Provavelmente.

03:43So now we have three factors on which to compare the three items.
Então agora temos três fatores para comparar os três itens.

03:47We don't have enough information on the second factor,
Não temos informações suficientes sobre o segundo fator,

03:49natural or artificial, for coffee.
natural ou artificial, para o café.

03:51So let's disregard that factor.
Então vamos desconsiderar esse fator.

03:53Sorting, ranking, and discarding factors is another think-like-a-lawyer skill.
Ordenação, classificação e descarte de fatores é outro habilidade de pensar-como-um-advogado.

03:58That leaves two factors.
Isso deixa dois fatores.

04:00And on both, the peel is more like the wrapper.
E em ambos, a casca é mais parecida com a embalagem.

04:02Because the peel is more like the wrapper on the two factors,
Porque a casca é mais parecida com a embalagem nos dois fatores,

04:05analogical reasoning dictates that it will be more like the wrapper in the result, too.
o raciocínio analógico dita que será mais parecida com a embalagem no resultado, também.

04:09Therefore, the officer should ticket the jogger.
Portanto, a oficial deve multar o corredor.

04:13That, in a nutshell, is how a lawyer would solve a problem like this.
Isso, em poucas palavras, é como um advogado iria resolver um problema como este.

04:17Identify the rule,
Identificar a regra,

04:18use precedents to resolve ambiguities in the rule,
usar precedentes para resolver ambiguidades na regra,

04:21use analogical reasoning to compare the precedents with the current case,
usar o raciocínio analógico para comparar os precedentes com o caso atual,

04:25and come up with an answer.
e chegar a uma resposta.

04:27Now, lawyers and... and most people could solve this problem in their heads in an instant,
Agora, advogados e... e a maioria das pessoas poderia resolver este problema em suas cabeças em um instante,

04:33but that's not the point.
mas esse não é o ponto.

04:34The point is this.
O ponto é este.

04:36If you have a teacher
Se você tiver um professor

04:37who breaks the process of thinking like a lawyer into discrete steps,
que quebra o processo de pensar como um advogado em passos separados,

04:42you will learn the process much more quickly.
você vai aprender o processo muito mais rapidamente.

04:45That's exactly what we do at Texas A&M.
Isso é exatamente o que fazemos na Texas A&M.

04:48I'm Professor John F. Murphy,
Eu sou o Professor John F. Murphy,

04:50and this is the Texas A&M School of Law.
e esta é a Escola de Direito Texas A&M.


Thinking like a lawyer - Professor John F Murphy