Quais são os principais exemplos de galicismos já aportuguesados?
Exemplos de galicismos já aportuguesados
Abajur ("abat-jour")
Baton ("baton")
Bibelô ("bibelot")
Bidê ("bidet")
Boate ("boîte")
Brevê ("brevet")
Bufê ("buffet")
Buquê ("bouquet")
Cabaré ("cabaret")
Cachê ("cachet")
Camioneta ou caminhonete ("camionette")
Carnê ("carnet")
Cassetete ("casse-tête")
Chalé ("chalet")
Champanha ("champagne")
Chantagem ("chantage")
Chassi ("chassis")
Chique ("chic")
Chofer ("chauffeur")
Complô ("complot")
Conhaque ("congnac")
Corbelha ("corbeille")
Creiom ("crayon")
Crepom ("crépon")
Crochê ("crochet")
Croqui ("croquis")
Cupom ou cupão ("coupon")
Dossiê ("dossier")
Edredom ("édredon")
Escroque ("escroc")
Filé ("filet")
Gafe ("gaffe")
Garçom ("garçon")
Glacê ("glacê")
Guichê ("guichet")
Guidom ou guidão ("guidon")
Hachaura ("hachure")
Jargão ("jargon")
Maçom ("maçon")
Madama ou madame ("madame")
Maiô ("maillot")
Maionese ("mayonnaise")
Mantô ("manteau")
Maquete ou maqueta ("maquette")
Maquilagem ou maquiagem ("maquillage")
Marrom ("marron")
Matinê ("matinée")
Omelete ou omeleta ("omelette")
Orfeão ("orphéon")
Paletó ("paletot")
Paquê, paquete ("paquet")
Pasteurizar ("pasteuriser")
Patoá ("patois")
Percalina ("percaline")
Pierrô ("pierrot")
Pincenê ("pince-nez")
Pivô ("pivot")
Placar ("placard")
Platô ("plateau")
Plissado ou plissê ("plissé")
Popelina ("popeline")
Pule ("poule")
purê ("purée")
Randevu ("rendez-vous")
Raquete ou raqueta ("raquette")
Recauchutagem ("caoutchoutage")
Ruge ("rouge")
Sabotagem ("sabotage")
Toalete ("toilette")
Tricolina ou tricoline ("tricoline")
Vagoneta ou vagonete ("wagonette")
Vitrina ("vitrine")
Para mais informações sobre o assunto, acesse o curso gratuito:
Os conteúdos do site podem ser citados na íntegra ou parcialmente, desde que seja citado o nome do autor (quando disponível) e incluído um link para o site www.jurisway.org.br.
Curta ou Compartilhe com os amigos: