"Turn the lights out now, now I'll take you by the hand"
Tradução: "Apague as luzes agora, agora eu vou levar você pela mão"
Outra frase cheia de malandragem. O verbo "turn out" é o verbo apagar, quando falamos sobre luz. O verbo "take" também é o mestre das traduções em inglês, pode ser "levar", "tomar", "pegar", etc.
Audio
Turn the lights out now, now I'll take you by the hand