Em inglês, a
acentuação tônica do inglês representa um sério problema, devido ao número maior de possibilidades, à não ocorrência de um modelo de acentuação tônica predominante e à ausência de sinalização ortográfica.
Em português, 70% das palavras são
paroxítonas, ou seja, a acentuação fica na
penúltima sílaba, mas em inglês a quantidade de regras e exceções são enormes, portanto tentarei ensinar de uma forma menos formal e mais interativa. E sempre que tiver dúvida recorra ao Google Tradutor ou a outro aplicativo para smartphones e tablets que pronuncia palavras em inglês.