Na verdade, as dificuldades de compreensão escrita, quando acontecem, decorrem das diferenças semânticas, ou seja, do sentido das palavras, e até de construções gramaticais que são diferentes no Brasil e em Portugal.
Se você já tentou ler algum texto em português de Portugal, mesmo que seja apenas um simples manual de algum equipamento eletrônico, vai entender mais facilmente do que estamos falando.
E a simples adoção de uma ortografia comum não resolve esse tipo de problema.